In stock
SKU
20062
$0.45
Livro capa mole
„Os casos passaram-se conforme vos falo, embora haja muito boa gente que queira desmentir. Dizem que não foi bem assim, que há exageros, há que dar um desconto de tantos por cento, enfim, essas manias de gente que desmente tudo. Mas, não façam caso, aqui nesta centenária cidade de Benguela sempre houve gente que tem a mania que eles é que sabem tudo e os outros nunca sabem nada. Sempre houve.” „Os casos passaram-se conforme vos falo, embora haja muito boa gente que queira desmentir. Dizem que não foi bem assim, que há exageros, há que dar um desconto de tantos por cento, enfim, essas manias de gente que desmente tudo. Mas, não façam caso, aqui nesta centenária cidade de Benguela sempre houve gente que tem a mania que eles é que sabem tudo e os outros nunca sabem nada. Sempre houve.” „Os casos passaram-se conforme vos falo, embora haja muito boa gente que queira desmentir. Dizem que não foi bem assim, que há exageros, há que dar um desconto de tantos por cento, enfim, essas manias de gente que desmente tudo. Mas, não façam caso, aqui nesta centenária cidade de Benguela sempre houve gente que tem a mania que eles é que sabem tudo e os outros nunca sabem nada. Sempre houve.” „Os casos passaram-se conforme vos falo, embora haja muito boa gente que queira desmentir. Dizem que não foi bem assim, que há exageros, há que dar um desconto de tantos por cento, enfim, essas manias de gente que desmente tudo. Mas, não façam caso, aqui nesta centenária cidade de Benguela sempre houve gente que tem a mania que eles é que sabem tudo e os outros nunca sabem nada. Sempre houve.” „Os casos passaram-se conforme vos falo, embora haja muito boa gente que queira desmentir. Dizem que não foi bem assim, que há exageros, há que dar um desconto de tantos por cento, enfim, essas manias de gente que desmente tudo. Mas, não façam caso, aqui nesta centenária cidade de Benguela sempre houve gente que tem a mania que eles é que sabem tudo e os outros nunca sabem nada. Sempre houve.”
More Information
Author Benúdia
Publisher Chá de Caxinde
Edition no. 1
Year of publication 2004
Page numbers 19
Format Livro capa mole
Language Portuguese
ISBN n.a.
Country of Origin Angola
Dimension [cm] 17 x 12 x 0,2
About the Author Mário Guerra (Benúdia) Nasceu em Julho de 1939, em Luanda. Premiado em 1956, participou no movimento de jovens intelectuais angolanos agrupados na sociedade cultural de Angola. Mário Guerra (Benúdia) Nasceu em Julho de 1939, em Luanda. Premiado em 1956, participou no movimento de jovens intelectuais angolanos agrupados na sociedade cultural de Angola. Mário Guerra (Benúdia) Nasceu em Julho de 1939, em Luanda. Premiado em 1956, participou no movimento de jovens intelectuais angolanos agrupados na sociedade cultural de Angola. Mário Guerra (Benúdia) Nasceu em Julho de 1939, em Luanda. Premiado em 1956, participou no movimento de jovens intelectuais angolanos agrupados na sociedade cultural de Angola. Mário Guerra (Benúdia) Nasceu em Julho de 1939, em Luanda. Premiado em 1956, participou no movimento de jovens intelectuais angolanos agrupados na sociedade cultural de Angola.
Write Your Own Review
Only registered users can write reviews. Please Sign in or create an account