
A obra, ilustrada em banda desenhada e gravuras, escrita em português e traduzida em kikongo foi editada em 2019, pela Editora das Letras.
A mesma faz uma breve incursão sobre o primeiro embaixador negro enviado pelo Reino do Kongo ao Vaticano (Itália), 1604 a 1608, Manuel (Nsaku Nevunda), também conhecido por “Negrita”, onde iria representar a corte real Kongo.
Relata, igualmente, os feitos heróicos da profetisa “ Kimpa Vita” ou simplesmente Beatrice de São Salvador do Congo(1684-1706), que a partir do movimento cristão ensinava que Jesus Cristo e outras figuras cristãs primitivas pertenciam ao Reino do Kongo, facto que lhe custou a morte( queimada viva), segundo algumas referências históricas.
A batalha de Ambuila, travada em 29 de Outubro em 1667 entre as forças do Reino de Portugal e as do Reino do Kongo, durante a qual o Rei do Kongo António I (Nvita Nkanga) foi decapitado, também é referenciada neste livro.
Em declarações à Angop, Fragata de Morais classificou a obra como um legado à nova geração de angolanos que devem conhecer as figuras que honraram o antigo Reino do Kongo.
Explicou que “embarcou” pelo género literário poesia, nesta sua obra traduzida em Kikongo, pela Igreja Kimbanguista, de modo a motivar a juventude da região norte do país a lerem livros escritos na língua da sua região.
Membro fundador da Academia Angolana de Letras, Fragata de Morais é autor de extensa obra que se alastra pelo romance, contos, teatro, poesia e literatura infanto-juvenil.
Do seu repertório constam obras como Jindungisses (1999), distinguida com o Prémio Sagrada Esperança, Inkuna-Minha Terra (1997) e Terreur en Verzet (1972).
(Fonte: Angop)
Author | Fragata de Morais |
---|---|
Publisher | Editora das Letras |
Edition no. | 1 |
Year of publication | 2019 |
Page numbers | 86 |
Format | Livro Agrafado |
Language | Portuguese |
ISBN | 9799897622335 |
Country of Origin | Angola |
Dimension [cm] | 20 x 19 |
About the Author | Manuel Augusto Fragata de Morais, de seu nome completo nasceu no Uíge. Seus primeiros escritos apareceram na década de sessenta em Paris. Seus contos e poemas foram publicados em revistas e jornais holandeses, estando incluído em duas antologias, uma de escritores angolanos, “Angolesen Verhalen”, prosa, em 1971 e outra de escritores de língua portuguesa “Terreur en Verzet”, poesia, em 1972. |
Write Your Own Review